Mobile

SO-13 Storchenturm previous  next 

Storchenturm

Der auch „Schimmel“ genannte Turm stammt vermutlich aus dem frühen 15. Jahrhundert.

Fachwerkaufbau und Dachstuhl sind von 1471/1472. Der Turm war dem Oberen Tor („Badener Tor“) vorgelagert. Er diente der Stadtbefestigung als Wach- und Wehrturm.

Erhalten sind ein Badisches Wappen, eine Schießscharte und die Anlage von Wehrgängen. In der östlichen Mauer ist eine später geschlossene Durchfahrtsöffnung erkennbar.

1891 wurde der Zugang zum Turm von der Straße aus geschaffen.

2012/2013 auf Initiative des Arbeitskreises für Stadtgeschichte Gernsbach mit Mitteln der „Deutschen Stiftung Denkmalschutz“ und privaten Spenden renoviert.


Mobile

SO-13 The "Stork Tower" previous  next 

Der Storchenturm

The "Stork Tower"

The tower (also called „Fungi“) probably dates from the early 15th century.

The half-timbered upper part and the roof were built in 1471/1472. The tower was situated outside the gate called „Oberes Tor“ (upper gate) or „Badener Tor“ (Baden gate). It was part of the city walls and served as guard and defensive tower.

A representation of the coat of arms of Baden, a loophole and part of the wall-walks are still preserved. In the eastern wall of the tower the opening of a later closed passage is visible.

The access to the tower from street level was not created earlier than 1891.

In 2012/2013 the tower was renovated on the initiative of the working group „Arbeitskreis für Stadtgeschichte Gernsbach“ (a voluntary working group of Urban History) and with financial support of the „Deutsche Stiftung Denkmalschutz“ (The German Foundation for Monument Protection) and private donations.


Mobile

SO-13 La tour des cigognes previous  next 

Der Storchenturm

La tour des cigognes

Cette tour appelée aussi „Schimmel“ (moisissure) date probablement du début du 15è siècle.

Le colombage et le toit datent de 1471/1472. Cette tour était située devant la porte supérieure (la porte donnant sur la ville de Baden-Baden). Elle servait de tour de guet et de défense aux fortifications de la ville.

Un blason du Pays de Bade, une meurtrière et les restes de chemins de ronde ont été conservés. Dans le mur oriental de la tour, un ancien passage à chariots maçonné par la suite reste reconnaissable.

L’accès actuel à la tour depuis la rue a été créé en 1891.

En 2012/13 la tour a été rénovée à l’initiative du groupe de travail „Arbeitskreis für Stadtgeschichte Gernsbach“ grâce aux moyens donnés par la „Deutsche Stiftung Denkmalschutz“ (Fondation Allemande pour la Protection des Monuments) et aux dons privés.

Language

Language